时间:2025-07-06 23:14:17 来源:网络整理 编辑:焦点
柳腰莲脸网-
【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴24hnba直播但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风NBA直播赛程安排苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是NBA直播高清免费观看观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
广东精品荔枝甜蜜抵达!“豫”见就别错过2025-07-06 22:54
(乡村行·看振兴)吉林辉南荒山变“绿色银行” 绿水青山有“钱景”2025-07-06 22:10
今昔对比瞰变迁 卫星视角带你飞越四大沙地2025-07-06 22:09
@高考生 让你秒变未来影像 “魔法师”的新专业了解一下2025-07-06 21:51
梅州市首届“公益摘镜”活动新闻发布会召开!面向全社会报名~2025-07-06 21:13
“学车热”“出游热”“销售热”……“暑期消费”人气拉满 夏日经济活力四射2025-07-06 21:09
6月20日起铁路部门扩大高铁宠物托运服务试点范围2025-07-06 21:02
高考查分、招生、录取无捷径!远离这些陷阱2025-07-06 20:44
十五运会滑板项目资格赛(第二站)开赛,123名顶尖滑手齐聚羊城2025-07-06 20:39
全国铁路7月1日实行新列车运行图:“旅游专线”串联景区 赏美景品民俗2025-07-06 20:32
“美国主导,欧洲埋单”?北约军费飙升的博弈与妥协2025-07-06 22:45
各地稳步推进重大工程建设2025-07-06 22:12
夜间文旅新场景 点亮城市消费活力2025-07-06 21:50
新疆是个好地方丨新疆旅游演艺加力跑2025-07-06 21:15
小中见活力 创新领风潮——第二十届中国国际中小企业博览会见闻2025-07-06 21:01
强降雨致贵州榕江县10.3万人受灾 武警官兵紧急驰援2025-07-06 20:54
凡人微光|“苏超”,太全面了!2025-07-06 20:50
【新疆故事】俄罗斯留学生:来新疆像回家一样2025-07-06 20:41
泉州:小小“好厝边”送元宵好礼2025-07-06 20:33
织厚塔克拉玛干沙漠“绿围脖” 新疆植绿扩边479万亩2025-07-06 20:30